"Thank you for throwing your shoe", gracias por lanzar tu zapato. Es indignante, pero cierto... no hemos hecho ni una sóla referencia al periodista que lanzó sus zapatos contra Bush y que, desafortunadamente, dichos zapatos pasaron de largo. De todos modos, lo importante para el periodista iraquí, era el hecho en sí: para el mundo islámico, ese gesto es una de las mayores muestras de desprecio. Por otra parte, yo habría preferido menos simbolismo y, sobre todo, menos reflejos por parte de Bush, porque hay que reconocer que el tal Muntadar al-Zeidi es una máquina lanzando zapatos, que puntería tiene el tío.
El caso es que ya hay mil versiones del lanzamiento, juegos y demás... incluso una campaña de "lanzamientos virtuales" de zapatos en solidaridad con el periodista. Lo tenéis aquí Thank you for throwing your shoe. Visto en Guerra Eterna.
Un saludo y hasta otra.
El caso es que ya hay mil versiones del lanzamiento, juegos y demás... incluso una campaña de "lanzamientos virtuales" de zapatos en solidaridad con el periodista. Lo tenéis aquí Thank you for throwing your shoe. Visto en Guerra Eterna.
Un saludo y hasta otra.
El periodista iraquí es un "fiera" lanzando zapatos... Pero, "Popeye" Bush, es un lince esquivándolos, hay que reconocerlo, ¡qué reflejos tiene el muy puñetero!
ResponderEliminarSi le hubiese tirado un orinal lleno de meados a la cabeza del borrachuzo Popeye, habría estado muy bien. Pero tirarle los dos zapatos está muy mal porque no puedes echar a correr con facilidad, clavándote las piedras en las plantas de los pies.
ResponderEliminarY pensar que "Popeye" casi se ahoga por culpa de una galletita salada.
ResponderEliminarAl final sí que va a ser cierto lo de que ese personaje ha dejado el alcohol... porque esos reflejos no se tienen cuando uno está embolingado.
ResponderEliminar